Pequenos Rostos...
São tantos pequenos traços
São tantos infindos poros
São rostos alegres ou tristes
São traços de amor ou ódio
São poros que exalam os odores da vida
São rostos
São traços
São poros
Visíveis
Presumíveis.
Mas os corações são mistérios enterrados
E as almas prisioneiras invisíveis.
Ah!
Se...
Se... se pudesse trazer à tona
Os corações e as almas...
E torná-las visíveis
Presumíveis
Então o mundo seria diferente
Feliz.
Com rostos e traços
Trazendo pelos poros
O restante do bendito
Hálito da vida.
Então... Seriam...
Muitos rostos felizes!
Muitas almas cristalinas
Muitos traços realçados
Trans... pi... ran... do
Res... pi... ran... do
VIDA!
CatiahoAlc.
Texto integrante do livro Reflexo d' Alma lançado em janeiro de 2010
Parabéns pro teu filho e felicidades SEMPRE pra todos vocês! bjs, chica
ResponderExcluir~~~
ResponderExcluirMUITOS PARABÉNS, PARA TI E PARA O TEU FILHO.
Filhos maravilhosos, voadores, polivalentes... um encanto.
Gostei muito de te ler.
UM DIA MUITO, MUITO FELIZ.
Abraços
~~~
Boa tarde e parabéns pela publicação sublime.
ResponderExcluirQue todos sejam felizes:))
Hoje : Deslumbras-te na essência da minha tez
Bjos
Votos de um óptimo Domingo
Parabéns ao filho e a você, o poema é lindo!
ResponderExcluirAbraço e bom domingo!
Que DEUS o proteja, o abençoe, e permita que esta comemoração se repita por muitos anos, sempre com ELE o ajudando a apagar as velinhas do bolo.
ResponderExcluirBeijos e uma ótima semana para todos.
Furtado
Poemas do outro lado do Europa em Ingles pa tudo Brasileiros com muito, muito amor do corazao:
ResponderExcluirThere are many Portuguese sayings about other cultures (usually against their Former Colonies, Spain, and assorted Racist sayings toward everybody else on the Planet) but here are some of my absolute Favorites that make Fun of these Portugee just to be fair.
Portugués Dormido Com Cu Perdido which translates in Spanish to Portuguesito Dormido con el Culo Perdido, and in English it translates as Sleeping Portuguese with his anus all over the place. LOL, i love that one! This old saying pays homage to the Portuguese having taken it in the anus by the British for their 630+ year alliance; in a state of anal slumber and paralysis of course since it has ONLY benefited Britain at Portugal's expense LOL, LOL, what idiots!
Não é o mesmo dizendo uma merda do Portugal que o merda e Portugal which translates in Spanish to No es lo mismo decir una mierda de Portugal que Portugal es una mierda, and in English it translates as it's not the same to say a shit from Portugal than saying Portugal is shit. With lot's of Love amigos!
Remember, Portugal specializes in making comments that INSULT everybody on the planet, but as soon as YOU do the same to a Portugee, they IMMEDIATELY CALL GOOGLE AND COMPLAIN, want investigations, want websites shut down and so forth. WHY IS IT THAT PORTUGESE DISH-IT-OUT BUT CAN'T TAKE IT IN RETURN?
Ask yourselves that! Google (Blogger and Youtube) need to STOP being complicit in Portuguese RACIST/XENOPHOBIC doings on their platforms yet do NOTHING about it. WHY is that Google? The Portugese and Google are like the Pot calling the Kettle Black - HYPOCRITES!
Família grande com uma atenção merecida.
ResponderExcluirBoas festas.
Bjs
Um texto-poema que tem o aroma da felicidade...
ResponderExcluirParabéns mãe-poeta-vencedora...!!
Tens o que merece por direito divino!!!
Um abraço ao aniversariante, beijinhos à mãe, boa semana
ResponderExcluirEi Cátia! Que bacana essa família de artistas! Estive vendo os vídeos e a rapaziada manda muitíssimo bem! Que lindo , toda essa ternura familiar que Cátiaho exala! Parabéns ao filhote! Grande beijo minha querida amiga.
ResponderExcluirCátia, não tinha visto essa linda postagem, que pena não ter vindo no dia, mas deixo meu abraço e meu parecer: sua família é linda, parabéns ao filhão, e ao poema que você fez! Amor é amor...
ResponderExcluirBeijo, felicidades a todos!