
ConVersa
Gratidão&Trabalho
Nessa ConVersa quero agradecer
ao LeitorAmigo por não 1 mas 2
publicações com a temática "reborns".
Fiz esse pedido por saber que é o
assunto do momento e eu me sinto
totalmente impossibilitada para
escrever sobre esse assunto.
Confesso que me diverti lendo lá
no Blog Blogson Crusoe:
https://blogsoncrusoe.blogspot.com/2025/05/bonecas-bebes-e-batalhoes-de-bombeiros.html
Quanto a Trabalho, estou acompanhando
minha Família Artteatrum
Kyoskys Circus em Trabalho Artístico
na Feira Literária de Araruama 2025.
É sempre uma alegria e grande aprendizado.
Saímos do ES para o RJ-Araruama.
Viagem ótima, hospedagem muito boa e
experiências sensacionais. Eu acompanho
a turma e aproveito para experiênciar vivências.
Já conheci a Raquelita, mulher linda,
estrangeira que vive aqui em Araruama
e que como eu acompanha a Família na
vida profissional deles.
Por canta dessa viagem a trabalho
é que não estou indo visitar os Blogs
que aprecio ler e comentar.
Sou Grata por viver esses momentos aqui.
Bjins de ótimos dias.
CatiahoAlc.
Com Canção
Vila Sesamo
Todo dia é dia
As vezes... mas só as vezes...
![]() |
Imagem do google |
Maria, sempre foi assim: as vezes parava no meio de algo que estivesse fazendo e ficava contemplando o nada...
Se com ela falavam, não ouvia, até escutava, mas era como se estivesse fora do ar, mas na verdade estava num mundo paralelo... um mundo cheio do amarelo dos Girassóis de Van Gogh.
Um lugar cheio da cor do mar e do céu combinadamente se alterando entre dia e noite, sol e calor com lua e estrelas.
Nesse mundo paralelo, não há essas regras que por aqui tanto são observadas, porque ninguém desacredita um do outro, assim não existe o tal do medo.
E das vezes que Maria conseguia fugir pra lá, o Moço de nome que ela adorava ler e repetir em voz alta; esse a espera com sua roupa verde em tom combinando com o sorriso de menino que tras desenhando sua boca.
Uma vez lá, ele sempre a esta esperando como se de guarda pusesse somente para esperar por ela.
Assim que entra, ele já pega sua mão e vão juntos desfrutar da presença, do cheiro e do gosto um do outro.
As vezes, ele fala e ela ouve, outras ela fala e assim falam ate até secar a boca e cada um na sua vez, com um jeito todo só deles, humedecem com seus beijos longos de tirar o fôlego.
Há outras vezes em que nada falam, porque não precisam de palavras, somente um do outro.
Uma coisa deliciosa entre eles nessas fugidas de Maria, é que na hora de voltar nunca há despedida... olhavam-se e quando Maria pisca, já estava de volta ao mundo real...
verdade quando isso acontece, ela só tem certeza que é verdade, porque trás em si impregnado o gosto e cheiro do Moço de nome que adora repetir e repetir...
Essas fugidas de Maria,
só aconteciam as vezes,
era somente as vezes...
Só
que ultimamente...
CatiahôAlc.
00001503011
DE VILA VELHA ES
MINHA PASARGADA
ONDE VIVO
46 comentários:
Bello poema. Te mando un beso.
Gratuluję 💖
lindo post com linda musica e fotos amiga te desejo tudo de bom para ti e os teus bjs feliz fim de semana saude
Un bellísimo poema. Abrazos y feliz fin de semana
Adorei o texto.
Gostei muito de conhecer a Maria.
Bjins
Araruama é terra muito boa!
Adorei lembrar dessa abertura de Vila Sésamo que povoou toda a minha infância. Essa música muito me tocava. Era como se eu fosse para um mundo paralelo, tal qual Maria.
Gostei especialmente do poema. Todo o post é muito interessante e completo.
Uma boa semana.
Um beijo.
Gostei de saber que estás aproveitando a vida, amiga. E gostei do post, também! Meu abraço, boa semana.
Parabéns pelo post!
Você sempre muito criativa!
Bjs, Marli
Querida amiga, precioso poema, es un placer visitarte Poeta.
El texto de María me encantó .
Que pases un feliz inicio de semana.
♥️Abrazos y te dejo besitos♥️
*♥♫♥**♥♫♥**♥♫♥*--*♥♫♥**♥*
Hay más poesía en esta entrada tuya de la que haya visto y oído en el último tiempo...
Abrazo admirado Catiaho Poeta.
Tradução do Comentário de
J.P. Alexander
Bello poema. Te mando un beso.
Obrigada a você J.P.!
Bjins
Tradução do Comentário de:
Canto de maçapão
Parabéns 💖
Obrigada por vir.
Bjins
Obrigada Isa.
Saudades de você
por aqui.
Bjins
Tradução do Comentário de
Nuria de Espinosa
Um lindo poema. Abraços e bom fim de semana
Muito obrigada Nuria.
Abraços outros.
Bjins
Brigadin Jotabê.
Bjins
Pedro!
Amo quando citam
os personagens.
Bjins
Que bom Edu
que a publicação
foi compreendida e
apreciada.
Bjins
Graça,
Sua vinda é sempre esperada
e aguardada, pois
é uma alegria ler o que
pensa sobre a publicação.
Bjins de gratidão.
Flavio,
Eu já estava com
receio que não
viesse mais ler
essa sua amiga aqui.
Que bom que
aprecia.
Bjins
Marli,
Obrigada de verdade
por vir e por deixar
palavras tão incentivadoras.
Bjins
Tradução do Comentário de:
Viva e deixe viver...Liz
Caro amigo, lindo poema, é um prazer visitá-lo, Poeta.
Adorei o texto da Maria.
Tenha um feliz começo de semana.
♥️Abraços e beijos para você♥️
*♥♫♥**♥♫♥**♥♫♥*--*♥♫♥**♥*
Que maravilha seu comentário.
Bjins
Tradução do Comentário de
carlos perrotti
Há mais poesia neste seu post do que eu já vi ou ouvi há algum tempo...
Abraço admirado Catiaho Poeta.
Carlos... Carlos,
Confesso que seu comentário
me lava a alma e me renova a
criatividade e a esperança.
Obrigado Amigo Carlos.
Bjins e Abraço dessa Mulher Poeta.
Un muy sugerente texto. Gracias.
Un saludo.
Tus posts son tan completos que parecen una bella exposición.
Gracias por tanto.
Besos.
Hola, te he visto en mi blog y he recordado cuánto tiempo que no te visito, pido disculpas, pero ya que estoy aquí aplaudo tus palabras y te dejo un abrazo grande
Bello texto y germosa poesia.Gracias por traerme a tu espacio.Un gran abrazo!
Essas fugidas e Maria eram só às vezes... frequentemente... ahah! Maria é que sabia!
Essa música fez parte de um LP que eu tinha, de cantigas de roda, um dos poucos LPs que tenho muita saudade. Nossa, fui longe agora!
Aproveite os compromissos aí. Um abraço.
Cátia querida, você sabe que gosto muito de suas conversas,
descontraídas, objetivas, nada formal!
Gostei muito das fotos, do vídeo. E como é linda tua Vila Velha!
Um bom fim de semana,
querida, Bjosss 🌹😊
Lindo poema, ótimo texto e amei as fotos!!
Tradução do comentario de
Alfredo
Um texto muito sugestivo. Obrigado.
Tudo de bom.
Alfred,
É maravilhoso te-lo
por aqui.
Grata por ser parte dessa
publicação.
Bjins
Tradução do Comentário de
TOURO SELVAGEM
Suas postagens são tão completas que parecem uma bela exposição.
Obrigado por tanto.
Beijos.
Toro,
Que encanto suas
palavras trazem
a meu coração.
Bjins
Tradução do Comentário de
Éster
Olá, vi você no meu blog e lembrei que faz tempo que não te visito. Peço desculpas, mas já que estou aqui, aplaudo suas palavras e lhe envio um grande abraço.
Ester,
Não tem que pedir desculpa
de nada, como me disse
o nosso amigo Fabiano,
na Internet não temos
pressa e muito menos
temos que nos desculpas.
Visitamos ,lemos e
comentamos quando possível.
Obrigada por vir.
Bjins
Fabiano,
Sempre vamos longe
quando nossas lembranças
dançam em nós.
Bjins
Tais querida,
Sempre aguardo sua
presença que me faz
muito bem!
Bjins
Sergio,
Que delícia sua
presença sempre
e que bom que aprecia.
Bjins
AmigosLeitores
É sempre muito rico ter
vocês por aqui somando.
Ótima semana nova
para nós todos.
CatiahôAlc.
Postar um comentário